美国小伙学习中国方言走红网络,江西网友认领:这是南昌话!
近日,一名外国小伙因学难懂的方言走红。“这究竟是哪里的方言?”小伙说方言的口音引起了网友关注,不少网友纷纷表示,从他学习的方言里感觉听到了乡音。
视频来源:CHINADAILY
一名四川网友留言:“听不懂上海话的我竟然觉得他在讲上海话。”一名广东网友留言“为啥还有点粤语的感觉?”一名湖南网友表示,“湖南人听得懂一点”。江西网友前来认领:“这个绝对是南昌话,虽然没有那么标准,但是一些词语的发音音调太有南昌特色了。”
没错,这名走红的外国小伙巩义森学习的就是南昌方言,他还是一名南昌“洋女婿”。 而且,南昌话是赣方言的代表,语言中保留了大量的宋元古音。所以,南昌方言又被称为汉民族宋元时期语言的“活化石”。
巩义森:“我是一个喜欢学南昌话的美国人”
这则走红拍摄视频发布于7月11日,巩义森拍摄了一段上海城市风光,画面中,他用南昌话说道,“我辛辛苦苦地学中文,但是这些中国人他们听不懂我说话。”。7月13日,巩义森已经回到南昌,并晒出了与江西省美术馆的合影。有网友夸他“南昌话学得越来越标准了。”据了解,此次他回来南昌是为了和爱人举办婚礼。
早在今年2月,巩义森接受江南都市报记者采访时表示,他学习中文已经十年了,最近开始学习南昌话,并且在社交平台分享自己的“学习成果”。
“南昌话真的好难学啊!”2月11日,巩义森更新了自己学习南昌话的视频。尽管不是那么标准,但是他尽量用南昌话录制了一段视频。有网友点赞“崽里子蛮恰噶”,也有人评价“像抚州口音”,还有网友建议他可以多看南昌方言电视剧。对于每个网友反馈的意见,巩义森称都会仔细查看。
为何一个美国小伙想要学习南昌话?“我爱人来自南昌,每次跟她一起去中国,虽然和她的家人沟通没有障碍,但是有时候还是听不懂他们之间的方言对话。”巩义森告诉记者。巩义森来自美国印第安纳州,去年和一名南昌姑娘结婚,现在也是南昌的“洋女婿”。因为曾在中国留学,巩义森的中文水平不错,也为他学习南昌方言打下了基础。为了用南昌话和爱人沟通,今年初他决定开始学习南昌话。
“我会关注一些讲南昌方言的博主,把他们视频拆解学习。”巩义森说。因为网上找不到什么教材,只能通过在网上看南昌话的视频来学习,最近他开始看《松柏巷里一家人》。为了更好地锻炼自己的发音,他也会在社交平台录制学习南昌话的视频,网友们的点评也成为他学习的动力。甚至巩义森在家教爸爸和弟弟说南昌话。“恰了啵”,家人也会知道这是南昌话“吃了没”的意思。
学习南昌话的,也让巩义森对南昌更加亲切。谈起江西的美食,“我喜欢吃辣,所以赣菜很符合我的口味,炒粉、南昌拌粉、莲花血鸭都是我的最爱,南昌人也很热情。”
南昌方言是宋元时期语言的“活化石”
你知道吗?南昌话是赣方言的代表,语言中保留了大量的宋元古音。所以,南昌方言又被称为汉民族宋元时期语言的“活化石”,研究学者说,“想知道宋朝人怎样说话,就听南昌人说话”。
有研究认为,汉语分八大方言,赣方言位列其中,是以南昌话为代表,主要分布在江西(东部沿江地带和南部除外)和湖北东南一带,使用人口占汉族总人数的2.4%左右。郑子宁透露,今天的赣方言是脱胎于中古时期,通过唐宋期间的几次中原人口大规模南下,因为迁徙带来的方言。
中国语言学研究者、作家郑子宁表示,在赣方言里仍有保留很好的上古时期的读音,它们在大部分的北方话乃至很多其他方言里,其实都已经消失了。“赣方言的发展历程,反映的是当年的中原人不断从北方南下,并与江西本地人融合发展,形成自己特色的一个过程。”
在全国,江西是方言最丰富的省份
江西籍知名文化学者毛静在谈到赣方言时表示,在全国,江西是方言最丰富的省份,“它的来源和构成所具有的复杂性,在其他省份都是很少见的”。因为赣方言是真正的“三里不同调,十里不同音”,还可以划分出若干种方言。
“例如,和江西邻省的浙江,大家都说温州话不好听懂,但至少在温州区域范围内相邻的县,他们说话是互相能听得懂的。而在我的家乡丰城,一个县的河东河西都存在着巨大的差异,说话时有些字、词、语句、语调、语速都是不一样的。”
在江西,有的地方说话温柔,代表这个地方的人大多性格较为温和,有的地方则语速很快,代表着这里人性格较为刚毅、果断。毛静表示,“抚州话里有很多斩钉截铁的语句,这会让人想起古代的钢铁直男王安石。”
“位于赣西北的宜春(古代袁州府)地区,这里青山绿水,山很明朗,水很可人,山明水媚让这里的人说话很显柔媚。”毛静认为,宜春话、萍乡话、分宜话都比较好听,“万载本来也归属于袁州府,但万载、铜鼓一带在清朝时期,随着客家移民的进入,改变了他们的方言词汇,说话的语调、语气,都发生了很大的变化”。
江南都市报全媒体记者段萍、赵琼